ФРАНЧЕСКО РУБЕННИ
Линия жизни
Пару месяцев назад мы слушали итальянскую акустику Rosso Fiorentino с очень нетривиальным дизайном и интересной конструкцией. А совсем недавно появилась возможность задать несколько вопросов Франческо Рубенни (Francesco Rubenni), основателю и совладельцу этой компании. Он получил техническое и музыкальное образование, работал звукорежиссёром в профессиональной записывающей студии и в настоящее время считается одним из авторитетнейших экспертов в области электроакустики.
CAV: Ваша компания названа в честь художника, который, согласно «Википедии», «будучи последователем Леонардо и Рафаэля, добавил в свои произведения экспрессию и мощную эмоциональную составляющую». Применимо ли это определение к звучанию и дизайну акустики Rosso Fiorentino?
Ф.Р.: Некоторые критики считают, что отдельные полотна Россо, как, например, «Снятие с креста» (музей Вольтерры), открыли путь для современной живописи. Разумеется, мы не отвергаем опыт в области проектирования акустики, накопленный за предыдущие десятилетия. Иногда граница между классическими и инновационными решениями представляет собой очень тонкую линию, и нам нравится буквально идти по ней, стараясь не только вдохнуть экспрессию в проверенные временем решения, но и добавить что-нибудь своё.
Что касается внешнего вида изделий, то, работая в Италии, приходится постоянно вести творческий поиск, чтобы конкурировать с всемирно признанными дизайнерами.
CAV: Расскажите, пожалуйста, о самой компании. В какие страны поставляется продукция и каков ваш среднестатистический покупатель?
Ф.Р.: Компания была основана в 2006-м, а в начале 2007-го уже начались продажи первой модели, Fiesole. Год от года ассортимент расширялся, но понемногу, поскольку мы долго и тщательно доводили до совершенства каждый проект, прежде чем выпустить его на рынок. Сейчас в каталоге Rosso Fiorentino три линейки, по две модели в каждой. Они перекрывают довольно широкий диапазон — от плоских и компактных систем серии Prestige до флагмана Siena.
В начале весны компания переедет в более просторное здание, которое примерно в 500 метрах от нынешнего. Так что мы по-прежнему остаёмся во Флоренции.
Акустика Rosso Fiorentino расходится по всему миру, но большая часть продаж приходится на Италию, Германию, США, Испанию, Грецию, Венгрию, Голландию, Таиланд, Китай и Скандинавию.
Большинство покупателей, особенно неискушённых, перестраховываются, ориентируясь на хорошо известные марки. Это облегчает выбор и позволяет быстро принять решение, особенно если у производителя обширная линейка с конкретным и понятным назначением каждой модели. Я бы сравнил такую ситуацию с коротким замыканием в голове.
На основании обратной связи, полученной за этот год, могу сказать, что наш типичный покупатель — любитель музыки, искушённый слушатель, не удовлетворённый звучанием техники раскрученных брэндов. Он ищет истинное качество и хочет знать, что и кто стоит за тем или иным изделием.
CAV: Недавно мы тестировали напольную модель Volterra и оценили оригинальность конструкции, которая раньше нам не встречалась — закрытое оформление для басовой секции и фазоинверторное для среднечастотной. Есть ли другие столь же нетривиальные решения в акустике Rosso Fiorentino?
Ф.Р.: В Certaldo, плоской и компактной напольной модели, используется необычная нагрузка НЧ-секции. Пара 13-сантиметровых драйверов, включённых последовательно, работает на два фазоинверторных порта, один из которых направлен вниз, а другой назад.
Мы придумываем что-то особенное лишь в том случае, если от этого будет польза для качества звучания и маркетинга, чем в конечном итоге определяется успех изделия.
Тем не менее какие-то необычные решения можно найти в любой из наших моделей. Взять, например, кроссоверы, которые считаются сердцем акустической системы. Как бы ни были совершенны даже самые лучшие динамические головки, они всё же не идеальны. Если добиваться по-настоящему хай-эндного качества звучания, необходимо учесть и оптимизировать все электроакустические параметры системы, и сделать это можно только с помощью фильтров. Чтобы повысить эффективность, приходится их усложнять, хотя это и противоречит современным маркетинговым трендам.
Примером может служить и другой элемент, малый размером, но с большим влиянием на звук — акустические клеммы. Они изготавливаются в Италии из чистой меди, затем покрываются серебром, золотом или родием без промежуточного никелевого слоя.
CAV: Какие динамические головки вы используете?
Ф.Р.: Выбираем излучатели топового уровня из ассортимента таких всемирно известных брэндов, как Morel, Scan-Speak, Peerless и Seas. Иногда они дорабатываются в соответствии с нашими требованиями под конкретный проект. В настоящее время мы совместно с крупным итальянским производителем динамиков разрабатываем 12-дюймовый басовик для новой флагманской модели Florentia.
CAV: Слушатели, как известно, делятся на меломанов и аудиофилов. Первые ценят в акустике способность передать эмоциональное содержание музыки, нюансы исполнения, оттенки настроения, а вторые — точность и нейтральность, как у студийных мониторов. К кому ближе акустика Rosso Fiorentino?
Ф.Р.: Можно я отвечу, что наша акустика рассчитана на аудиофилов, любящих музыку? Понятно, что нереально удовлетворить всех слушателей, но мы стараемся создать максимально сбалансированный инструмент. Точность и беспристрастность — главные ингредиенты нашего рецепта, а эмоциональность и экспрессия должны быть в самой записи. Впрочем, иногда добавляем некоторые специи, прежде чем предложить блюдо публике.
CAV: Провозглашённое кредо Rosso Fiorentino — акустика должна не только услаждать слух, но и радовать глаз своего владельца. Если инженерные решения и дизайн противоречат друг другу, в чью пользу выносится вердикт?
Ф.Р.: Акустика Rosso Fiorentino — плод совместной деятельности специалистов с различным инженерным опытом и художественным вкусом. Проектирование системы всегда начинается с поиска наиболее подходящих электроакустических и структурных решений. А внешнее изящество — закономерное следствие того, что мы итальянцы, живём и работаем в таком месте, которое само способно вдохновлять дизайнеров, побуждать их к творчеству.
CAV: Насколько я понял, вы сами и ваши коллеги — любители классической музыки. Скажите, личные предпочтения влияют на характер звучания акустики? И существуют ли вообще универсальные системы, подходящие для всех жанров?
Ф.Р.: Конечно, существуют — Rosso Fiorentino, например… Шучу. В нашей компании все слушают музыку, а некоторые её даже исполняют. Это люди разного возраста с непохожими вкусами, хотя классику любят все. Тем не менее тонкая доводка новых моделей производится на самых разных жанрах.
CAV: Есть ли смысл в применении супертвитеров с верхней граничной частотой 100 кГц? Ведь форматы SACD и DVD-Audio практически умерли…
Ф.Р.: Да, сейчас всё больше слушают аудиофильский винил и аудиофайлы высокого разрешения. Применение супертвитера — альтернативный подход к воспроизведению ВЧ-полосы. Если её целиком предоставить одному излучателю, на краях диапазона он будет выходить за рамки своих возможностей. В этом случае появляется резкость, как результат неконтролируемых резонансов. Человеческое ухо воспринимает не только частоту, но и форму сигнала, поэтому очень важно, чтобы она не искажалась даже в ультразвуком диапазоне. Супертвитер отличается очень быстрым откликом, поэтому способен точно воспроизвести форму входного сигнала. Субъективно это воспринимается как более натуральное звучание, лучшее построение звуковой сцены в глубину, наличие «воздуха» между инструментами.
CAV: Расскажите, пожалуйста, о музыкальных проектах Rosso Fiorentino. Какие диски уже выпущены, что ожидается в ближайшее время? По какому принципу вы выбираете музыку для своих релизов?
Ф.Р.: Несколько лет назад я работал на одной из крупнейших записывающих студий здесь, во Флоренции. Время от времени получал настоящее удовольствие от процесса создания некоторых записей. Это было великолепно — трудиться бок обок с музыкантами, обмениваться с ними опытом, разделять их увлечение и страсть. Сейчас всё немного по-другому, но тот опыт здорово пригодился для понимания, что и как происходит в мире аудио.
К настоящему времени мы выпустили два диска с джазовыми квартетами, в ближайших планах — классическая музыка. Но мы всё-таки не звукозаписывающая компания, поэтому такие проекты делаются от случая к случаю. Посмотрим, что будущее нам готовит.
CAV: А не было ли мысли издавать не CD, а файлы высокого разрешения?
Ф.Р.: Ну если только в качестве опции… В конце концов, прочему бы и нет, мы верим в будущее цифрового аудио.